violar

violar
v.
1 to violate, to infringe (ley, derechos).
Ella viola la ley She violates the law.
Ellos violaron a Rosa They raped Rosa.
2 to rape (person).
* * *
violar
verbo transitivo
1 (transgredir) to violate, infringe
2 (lugar) to violate, trespass; (tumba) to desecrate
3 (persona) to rape
* * *
verb
1) to violate
2) rape
* * *
VT
1) [+ persona] to rape
2) [+ ley] to break, infringe frm; [+ acuerdo, principio] to violate, breach; [+ derecho, territorio] to violate; [+ domicilio] to break into, force entry into
3) (=profanar) to violate
* * *
verbo transitivo
a) <persona> to rape
b) <ley> to violate, break; <tratado/derecho> to violate; <templo> to violate
* * *
= be in violation of, breach, violate, rape, infringe (on/upon).
Ex. A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.
Ex. He defends the right to breach voluntary codes of practice so long as they are within the laws passed by country, state and city.
Ex. Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
Ex. The second case involved a complaint by a woman claiming that she had been raped by Boston Celtics rookie, Marcus Smith, just after he broke off their three month relationship.
Ex. The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
----
* violar la intimidad = invade + privacy.
* violar los derechos = invade + rights.
* violar una ley = violate + law, break + the law, be in breach of + law.
* violar un derecho = infringe + right, violate + right.
* violar un principio = violate + principle.
* * *
verbo transitivo
a) <persona> to rape
b) <ley> to violate, break; <tratado/derecho> to violate; <templo> to violate
* * *
= be in violation of, breach, violate, rape, infringe (on/upon).

Ex: A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.

Ex: He defends the right to breach voluntary codes of practice so long as they are within the laws passed by country, state and city.
Ex: Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
Ex: The second case involved a complaint by a woman claiming that she had been raped by Boston Celtics rookie, Marcus Smith, just after he broke off their three month relationship.
Ex: The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
* violar la intimidad = invade + privacy.
* violar los derechos = invade + rights.
* violar una ley = violate + law, break + the law, be in breach of + law.
* violar un derecho = infringe + right, violate + right.
* violar un principio = violate + principle.

* * *
violar [A1 ]
vt
1 ‹persona› to rape, violate (frml)
2 ‹tratado/ley› to violate, break; ‹derecho› to violate; ‹espacio aéreo› to violate
3 ‹templo› to violate
* * *

 

violar (conjugate violar) verbo transitivo
a)personato rape

b)leyto violate, break;

tratado/derechoto violate;
temploto violate
violar verbo transitivo
1 (un contrato, ley, etc) to violate, infringe
2 (a una persona) to rape
'violar' also found in these entries:
Spanish:
atropellar
- forzar
- violentar
- ley
English:
gang bang
- infringe
- rape
- ravish
- violate
- breach
- law
* * *
violar vt
1. [persona] to rape
2. [ley, derechos] to violate, to infringe;
[domicilio] to break into
* * *
violar
v/t
1 rape
2 derechos violate
* * *
violar vt
1) : to rape
2) : to violate (a law or right)
3) profanar: to desecrate

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • violar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: violar violando violado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. violo violas viola violamos violáis violan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • violar — v. tr. 1. Cometer violação em. 2. Violentar, forçar. 3. Quebrantar, infringir, transgredir. 4. Profanar. 5. Poluir; desflorar (falando de donzelas), forçar (falando de mulheres). • s. m. 6. Jogo popular. 7. violar uma carta: abrir e devassar uma… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • violar — Violar, Violat. adj. m. Il n a d usage que dans ces phrases, Syrop violat. miel violat. Qui signifient du syrop où on a fait infuser des violettes …   Dictionnaire de l'Académie française

  • violar — variant of violer …   Useful english dictionary

  • violar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Actuar en contra de lo que manda o prohíbe una ley, un derecho, una regla, etc: violar la Constitución, violar un código, violar un secreto 2 Romper con violencia y fuerza alguna cosa que protege, cubre o contiene… …   Español en México

  • violar — {{#}}{{LM SynV40990}}{{〓}} {{CLAVE V39993}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}violar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una norma){{♀}} incumplir • quebrantar • traspasar • {{SynI22403}}{{↑}}infringir{{↓}} • transgredir …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • violar — (v) (Básico) quebrantar las leyes o reglamento establecido Ejemplos: Me han multado por violar las normas de tráfico. Lo encarcelaron porque violó la libertad condicional. Sinónimos: romper, incumplir (v) (Básico) forzar a alguien a un acto… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • violar — pop. sonar la guitarra (JAS,)// retirarse (REV. P.); huir (REV. P.) …   Diccionario Lunfardo

  • violar — I (Del lat. viola, violeta.) ► sustantivo masculino Tierra sembrada de violetas. II (Del lat. violare.) ► verbo transitivo 1 Infringir o desobedecer una ley, un precepto o una disposición. SINÓNIMO transgredir 2 Cometer violación. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • violar — vi|o|lar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • violar — transitivo 1) infringir, quebrantar*, conculcar, vulnerar. ≠ cumplir. 2) forzar, violentar*, abusar. ≠ respetar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”